вторник, 26 января 2016 г.

Этикет "Вежливого Бизнеса" в арабских странах.

Добрый день, Коллеги!
Сегодня мы расскажем вам о некоторым особенностях #делового_этикета в Арабских странах.

При установлении деловых контактов с партнерами из арабских стран нужно помнить, что их нормы #этикета зачастую отличаются от норм, принятых в европейских странах.

Необходимо понимать, что характер арабов во многом сформирован традициями Ислама. В большинстве арабских государств абсолютно нет разделения между государством и церковью. В результате, нормы поведения, политика и бизнес зачастую определяются и регулируются религиозными нормами. Групповые связи в арабских странах весьма сильны. Свои слова и поступки арабы постоянно соизмеряют с реакцией на них окружающих. Вполне допустима даже «ложь во спасение».

Арабы очень гостеприимны - любят ходить в гости и принимать гостей, вести долгие душевные беседы. Гостеприимство считается одной из основных черт жителей арабских стран. Позором считается скупость. По традиции двери дома всегда открыты, в том числе, для иностранцев. Гостя всегда ждет щедрое угощение. По традиции бедуины даже могут зарезать последнего верблюда, чтобы накормить гостя.
При деловом знакомстве арабский партнер продемонстрирует любезность, гостеприимство и радушие, как того требуют мусульманские традиции. Но это не гарантирует, что последующая встреча или #переговоры пройдут гладко.

Получить откровенный разговор с прямыми ответами весьма затруднительно. Арабские собеседники всячески избегают определенности, четких ответов «да» или «нет». Ваш арабский партнер прежде всего постарается узнать все о ваших планах, убеждениях, чтобы затем уверить, что согласен с ними. Арабское понимание #этикета не предполагает прямолинейности и категоричности. Большое значение арабы придают зрительному контакту, поэтому при разговоре нужно обязательно снимать солнцезащитные очки и смотреть в глаза собеседника.

Арабские бизнесмены ценят искренность в переговорах и рассчитывают на взаимное уважение. Одним из важнейших элементов на переговорах является установление доверия между партнерами. Представители арабских государств как в обыденной обстановке, так и во время #деловых контактов стараются создать дружелюбную обстановку, ценят юмор (не задевающий национальное и личное чувство достоинства), используют личные имена.

Очень важно показать ваше желание иметь дело именно с этим партнером, проявить свой личный интерес. Для решения сложных вопросов арабы предпочитают использовать не официальные каналы, а личные связи. Всем прочим формам взаимодействия с деловым партнером арабские бизнесмены предпочитают «торг» за столом переговоров. Они всегда стараются оставить за собой возможность продолжить контакты, если становится очевидным, что на этот раз соглашения достигнуть не удается. При этом отказ от сделки зачастую сопровождается похвалами в адрес партнера и отвергнутого соглашения.

Организация переговоров в арабском мире отличается от европейской. Традиционное гостеприимство распространилось и на сферу деловых отношений - возникла концепция «открытого офиса». Если в европейских странах во время переговоров секретари не позволяют беспокоить руководителя, то в арабских офисах, следуя традициям гостеприимства, новых посетителей проводят прямо в кабинет. Это может вызвать раздражение у западных партнеров, привыкших проводить переговоры без помех. Для продолжения деловой беседы руководителю делегации гостей рекомендуется занимать место рядом с арабским коллегой и настойчиво привлекать внимание к своим предложениям.

Арабские бизнесмены стараются закрепить личный контакт любезностью и радушием. Застолье является одной из составляющих традиционного арабского гостеприимства. Есть можно только правой рукой и только те блюда, которые предложат хозяева. Они будут предлагать лучшие кусочки, от которых не стоит отказываться. Особое место у арабов занимает традиция угощения гостей кофе и чаем.

При установлении деловых отношений с арабскими бизнесменами рекомендуется понимать и учитывать национальные различия. Это позволит избежать возможных недоразумений, которые могут привести к недоверию и даже разрыву отношений.

Удачи Вам, коллеги!
__________________________________________
Сервис "Вежливый Бизнес" - профессиональные услуги для Вашего бизнеса.
- перевод документации любого типа,
- консультации по деловому протоколу,
- тренинг по деловому этикету.
Тел: +7 (919) 333 9933
E-mail: mgn.council@gmail.com

воскресенье, 24 января 2016 г.

"7 правил успешных рассказчиков"

Коллеги, добрый день.
Как вы считаете - насколько важны навыки ораторства в построении успешного Бизнеса?
"7 правил успешных рассказчиков"

Я часто рассказываю сказки на ночь своим крестникам Анне и Ною, когда их родители приглашают меня провести с ними время. Меня поражает, сколько историй они готовы вместить. Они умоляют меня: «Ну, пожалуйста, еще одну», а потом: «Еще одну». Похоже, человек так устроен, что ему очень нравится слушать хороших рассказчиков.
Взрослея, мы не теряем вкуса к хорошим историям. Я работаю с будущими лидерами в Стэнфорде, помогая им составить убедительные рассказы, которые помогут им достичь их цели в руководстве людьми и публичных выступлениях. Я разработал семь правил успешных рассказчиков для презентаций и ‪#‎бизнес‬-встреч.
Не надо предисловий! Лучшие ораторы немедленно помещают нас в эпицентр событий. Они завладевают нашим вниманием и задают тон, обещающий нам как слушателям уникальное удовольствие и незабываемый опыт. Избегайте начала вроде: «Я бы хотел рассказать вам историю о том, как я научился...» Вместо этого начните с самого действия и скажите прямо о том, чему вы научились.
Тщательно выбирайте первые и последние слова!Второго случая произвести хорошее первое впечатление нам не представится. Не надо выучивать наизусть всю историю, но великие лидеры знают назубок первые и последние слова — и могут произнести их без колебаний. Не пренебрегайте возможностью эффектно начать и закончить.
Дайте нам не больше и не меньше!Пусть деталей будет, как в сказке «Три медведя», — в самый раз. Если подробностей будет слишком много, мы утратим нить или, что еще хуже, заскучаем. Если мы не услышим достаточно деталей, нам может недоставать контекста для полного понимания или для приложения истории к собственному опыту. Если возможно, опробуйте свой рассказ на нескольких друзьях, похожих на тех людей, которые будут вас слушать. Пусть они помогут вам определить нужный объем деталей и прорисовок.
По мысли на человека!Обращаясь к группе, в каждый момент времени сосредоточьтесь на одном слушателе, меняя его каждые 4—7 секунд. В течение рассказа по возможности постарайтесь установить связь с каждым человеком. Не «размазывайте» контакт глазами по всей аудитории, как свет от маяка, лучше встречайтесь глазами с конкретными слушателями. Можно попробовать на время презентации «назначить» одного из участников общения действующим лицом вашей истории.
Не забывайте о силе поэзии!Используйте меньше слов, но пусть они передают больше смысла. Мой преподаватель английского языка в старших классах мистер Уэсслинг, чтобы рассказать нам о поэзии, использовал аналогию «волшебного грузовика с зерном». Он говорил: «Представьте себе, что волшебный грузовик позволяет фермеру перевезти в семь раз больше зерна, чем обычный». (Нетрудно догадаться, что я вырос в Канзасе, не правда ли?) Мы составляли длинный список преимуществ такого средства: меньше возни, меньше расход топлива, больше свободного времени и т. д. Затем он делал вывод: «Ну вот, мальчики, именно так работает поэзия. Это когда используешь всего несколько тщательно выбранных и соединенных друг с другом слов так, чтобы они несли гораздо больше значения, чем обычно». Образность этого рассказа, услышанного мной 30 лет назад, напоминает мне о силе поэзии и силе слова.
Используйте тишину, чтобы оказать влияние и расставить акценты!
Когда композитор пишет партитуру симфонии, он или она помещает паузы там, где должна быть тишина. Эта пауза является частью музыки не меньше, чем ноты. Молчание — мощный инструмент рассказчика, и им часто пренебрегают. Мэтт Мэй развивает эту тему в своем недавнем блоге в Harvard Business Review. Намеренное молчание привлекает внимание к тому, что уже было сказано, или к мысли, которая за ним последует — и позволяет другим привнести собственное толкование.
Знайте свою аудиторию, цель и послание!Используя эту простую схему из трех пунктов из книги Мэри Мантер и Линн Рассел «Guide to Presentations», вы добьетесь того, что послание будет четким, завоюет аудиторию и побудит ее к желаемым действиям.

Оратор, применяющий эти семь стратегических принципов, сможет вложить в свою историю больше мастерства и смысла.

Приведу два примера. Недавно известный писатель Джеффри Клугер выступал в передаче «Вечер с Сетом Мейерсом» и рассказывал о своей книге, посвященной нарциссизму. По сути он использовал те же самые семь принципов, излагая две краткие истории менее, чем за пять минут. Сначала он повествует о своем общении с космонавтом Джеймсом Ловеллом в процессе написания книги «Apollo 13», а потом о встрече с президентом Клинтоном в овальном кабинете. В обеих коротких историях он дает нам ровно столько деталей, сколько надо, чтобы ввести нас в курс дела. Хотя многие из нас никогда не были в овальном кабинете, Джефф помогает нам с легкостью представить себе, что он переживал, и понять, почему действия президента оказали на него такое большое влияние.
Чтобы увидеть образец того, как хорошо использовать историю внутри презентации, я предлагаю посмотреть речь Марка Безоса на конференции TED в 2011 году под названием «Жизненный урок от пожарника-добровольца».
За три минуты Безос рассказывает потрясающую историю с применением наглядных материалов. Особенно интересен выбор последних слов — «Спасите ботинки». Они служат кратким поэтическим резюме его речи. Также он очень тщательно выделил те детали пожара, о которых стоит говорить, и те, которые можно опустить. Мы знаем, что хозяин дома стоит снаружи, под дождем и босиком; но мы не знаем название улицы или каков с виду горящий дом. Безос дает нам только то, что нужно для понимания.

Истории могут убеждать и развлекать. Они могут учить и влиять. Истории делают наши послания запоминающимися. Используйте эти семь принципов для оттачивания и совершенствования своих навыков рассказчика, и вы добьетесь нужных вам результатов в руководстве людьми и передаче своих мыслей.

ДЖЕЙ ДИ ШРАММ,
Лектор по организационному поведению в Стэнфордской школе бизнеса
Источник: HBR-russia.ru
_____________________
Сервис "Вежливый Бизнес" - профессиональные услуги для Вашего бизнеса.
- перевод документации любого типа,
- консультации по деловому протоколу,
- тренинг по деловому этикету.
Тел: +7 (919) 333 9933
E-mail: mgn.council@gmail.com
____________

среда, 20 января 2016 г.

Первый мастер-класс от "Вежливого Бизнеса"

Здравствуйте, Коллеги!
В воскресенье (17 января) по приглашению "Литературный Клуб - СПАРТА" прошел первый открытый мастер-класс по теме "Этикет - деловой и светский. Вежливым быть просто."
Как и положено, первый блин вышел комковатым. Смайлик «smile»
Тем не менее, мероприятие, на мой взгляд, удалось - пришли интересные, общительные и позитивные люди, была тёплая атмосфера, "из зала" задавали каверзные вопросы.
Очень порадовало, что есть людьми, которые понимают важность и востребованность ‪#‎этикета‬ и правил вежливости в жизни и ‪#‎бизнесе‬.
Особую благодарность хочу выразить Евгению Григорьеву (руководитель проекта "СПАРТА" в г.Магнитогорск) за возможность провести этот мастер-класс и поделиться знаниями и опытом.

Отзывы участников мастер-класса:
Евгений Повх, специалист логистической компании.
"Полезная информация. Для делового и межличностного общения этикет и протокол необходимы, чтобы снизить издержки, моральные и финансовые, при налаживании новых контактов - как я понял из мастер - класса.
Рустам вывел из сферы "неявного", скрытого эти возможные потери, четко обозначил границы недопустимого и возможного.
Хотелось бы однако задать вопрос, который пришел мне в голову уже после осмысления прослушанного: - Есть ли примеры, когда тонкое знание протокола и этикета,резко меняло результат переговоров, достигалось ли это с помощью нарочитого нарушения принятых правил, когда вроде незначительное нарушение протокола истолковывалось противоположной стороной как отголосок возможного неблагоприятного развития событий, или излишняя "расшаркивающаяся" вежливость была неверно истолкована как слабость позиции.
И в свете этого, каковы возможности для манипуляции при такой "тонкой дипломатии?
Автору благодарность за потраченное время и заранее спасибо за ответ!"
_________________________________________
Игорь Добровольский, финансовый и бизнес консультант, руководитель "I.D.Consult""17 января 2016 посетил авторский мастер-класс Рустама Досаева "Этикет - деловой и светский. Вежливым быть просто.", на котором в легкой и доступной форме он рассказал об основных правилах поведения и коммуникаций в деловой сфере и не только. Сразу было видно, что Рустам большой специалист в этой области, т.к. все основные моменты были подкреплены случаями из личной практики. Всегда приятно учиться и перенимать опыт и информацию у людей, имеющих большой и именно практический опыт в рамках своей компетенции. Огромное спасибо Рустаму и всем организаторам за такое отличное и познавательное событие в начале года!"

вторник, 19 января 2016 г.

Обеденный этикет от "Вежливого Бизнеса"

Коллеги, здравствуйте!

Сегодня предлагаем Вашему вниманию очень интересную подборку фотографий на тему "Обеденный Этикет".

Мельбурнский арт-директор Соня Ренч (Sonia Rentsch) придумала забавную серию натюрмортов "Обеденный этикет". 

С помощью фотографа Скотта Ньюетта (Scott Newett) она реализовала этот проект, дав жизнь неодушевленным объектам. 

Каждая работа демонстрирует тарелки и другую обеденную посуду в очаровательном джентльменском обличье.








_______________________________________________________________________
Сервис "Вежливый Бизнес" - профессиональные услуги для Вашего бизнеса.
- перевод документации любого типа,
- консультации по деловому протоколу,
- тренинг по деловому этикету.

Тел: +7 (919) 333 9933
E-mail: mgn.council@gmail.com

суббота, 16 января 2016 г.

Правила вежливости от "Вежливого Бизнеса"

#etiquette‬ ‪#этикет#вежливый_бизнес

Коллеги, добрый день!
Думаю, вы согласитесь, что #вежливый_бизнес невозможен без знания и соблюдения правил вежливости в повседневной жизни.

Давайте вспомним, какие же они - общепринятые #правила_этикета для Мужчин?

- Выходить из автомобиля первым должен мужчина. После чего необходимо помочь выйти женщине, подав ей руку.

- Если мужчина и женщина собираются сесть в такси, подойдя к машине, мужчина должен открыть правую заднюю дверь, пропустить даму, а потом сесть рядом с ней.

- Спускаясь по лестнице, мужчине положено идти на несколько ступенек впереди женщины, а поднимаясь – на несколько ступенек позади, чтобы дама, если оступится, могла опереться на своего спутника.

- По улице мужчина, должен идти слева от дамы. Справа могут идти только военнослужащие, которые должны быть готовы отдать честь.

- В ресторане с официантом контактирует мужчина. Сначала женщина выбирает блюда, сообщает о выборе своему спутнику, и уже он передает пожелания официанту.

- В присутствии двух женщин, мужчина не может делать комплимент только одной из них.

- Приветствуя даму, мужчина может поцеловать ей руку. Однако, делать это можно только в помещении!

- Мужчине нельзя держать руки в карманах брюк или пиджака, когда он здоровается или разговаривает с женщиной, со старшими по возрасту или положению или идет им навстречу.

___________________________________________
Сервис "Вежливый Бизнес" - консультации по деловому протоколу и этикету для Вашего бизнеса.

Вы можете задать вопросы по тел. +7 (919) 333 9933
или написать нам на почту mgn.council@gmail.com

понедельник, 11 января 2016 г.

Британский этикет для туристов. Это интересно.


Коллеги, добрый вечер!
Хочу поделиться с Вами очень интересным видеороликом о Британском этикете в исполнении Стивена Фрая.
Enjoy the "British etiquette"....and the British humour!


C уважением и всегда Ваш,
Сервис "Вежливый Бизнес".
+7 (919)333 9933

пятница, 8 января 2016 г.

Профессиональный перевод от "Вежливого Бизнеса"

Здравствуйте, коллеги!
Пожалуй, значимость качественного и профессионально выполненного перевода Техзадания или Контракта, или Спецификации - очень сложно переоценить!
Для компаний, работающих с зарубежными рынками и партнерами, группа "Механикус" (часть нашего Сервиса) предлагает профессиональный перевод:
- технической,
- финансово-экономической и
- юридической документации.


Но все-таки наш "конёк" - это технический перевод.
Что это такое?
"...Технический перевод — перевод, используемый для обмена специальной научно-технической информацией между людьми, говорящими на разных языках. При упрощенном подходе под техническим переводом понимают перевод технических текстов.
Основной проблемой технического перевода является необходимость совмещения знания иностранного языка со знанием техники..."
Преимущество нашей команды переводчиков в том, что практически все они - профессионалы с многолетним опытом устных и письменных переводов на одном из крупнейших промышленных предприятий России.

Есть необходимость в качественном переводе, но остались сомнения?
Присылайте тестовое задание. Сделаем в лучшем виде!
 _______________________________________________
Сервис "Вежливый Бизнес"
Тел. +7 (919) 333 9933
E-mail: mgn.council@gmail.com

вторник, 5 января 2016 г.

Вежливый Бизнес с Китаем. Часть 2.

 

Коллеги, здравствуйте!
В рамках сервиса "Вежливый Бизнес" мы предлагаем консультации по деловому этикету и протоколу.
Сегодня мы продолжим знакомиться с национальными и культурными особенностями Китая - нашего "стратегического партнёра".











ЗВАНИЯ И ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ
Китайцы обычно весьма ревниво относятся к обращениям, определяющим социальный  статус человека, поэтому возьмите за правило при любом удобном случае, обращаясь к своему собеседнику, произносить «генерал», «член комитета», «директор» или «начальник бюро». Никогда в деловой сфере не обращайтесь к китайцу только по имени!
Для европейцев, незнакомых с системой китайских имен, бывает довольно трудно понять, как обращаться к китайцу: чтобы избежать путаницы многие китайцы пишут на визитках английское имя и китайскую фамилию (Алекс Фэн). 
Китайские женщины не берут фамилию мужа, поэтому не стоит удивляться, если хозяин дома по фамилии Фэн представит вам свою жену — госпожу Ван.

Еще одна специфическая проблема, которая может возникнуть при общении с китайцами, это сложность идентификации пола при общении по переписке.
Большинство южан и зарубежных китайцев подписываются так, как было описано выше: английское имя + китайская фамилия, поэтому легко понять «мистер» или «миссис» (мисс) перед вами. 
Однако, есть довольно большой процент китайцев, которые подписываются только китайским именем, и в переписке можно спросить у вашего партнера: мужчиной или женщиной он является.

Обращение, если оно на китайском языке, имеет следующий вид:
Фамилия + титул, «Фэн сяньшэн». Но вполне уместно и обращение на английском «мистер  Фэн».
Основные формы обращений:
Мистер/господин - Сяньшэн
Мисс/госпож - Сяоцзе
Миссис/незамужняя дама - Тайтай
Госпожа (деловое обращение) - Нюйши

Китайцы очень часто обращаются друг к другу по должности или профессиональному титулу: «Директор Фэн», «Председатель Ма», вы также можете обращаться к ним по профессиональной принадлежности.
Работая с китайцами, постарайтесь переделать своё имя на более короткое и удобное для произношения и для запоминания китайцами.

ОДЕЖДА
Отправляясь на переговоры с китайцами, не бойтесь дорого выглядеть – богатство и дорогие вещи очень престижны в Китае. Старайтесь максимально придерживаться делового стиля одежды. Мужчинам стоит приходить в дорогих темных консервативных костюмах, рубашках и при 
галстуках. Женщинам - в костюмах нейтральных цветов с высоким воротничком, и никаких мини-юбок и высоких каблуков. Избегайте излишеств в аксессуарах, украшениях, парфюме и  косметике.

ПОДАРКИ
В Китае принято обмениваться подарками с коллегами по бизнесу. 
Чем больше сделка, тем ценнее подарки. Подарки дарятся в конце переговоров. 
Если вы дарите подарки индивидуально каждому партнеру, дарите их в том же порядке, в каком они были вам представлены. 
Можно дарить подарок группе - в этом случае, он вручается главе группы. 
Китайцы имеют обыкновение приглашать на заключительную церемонию подписания контракта людей, которые не принимали непосредственного участия в переговорном процессе, но которые важны для ваших непосредственных партнеров: вице-президента фирмы, начальников отделов и управлений или их замов. Поэтому лучше иметь 2-3 комплекта подарков про запас, чтобы избежать неловкости при вручении подарков, не поставить себя в неловкое положение, если кому-то не достанется подарка. 

Избегайте подарков чрезмерно дорогих, если только вы не заключили очень крупную сделку.
Вручая подарок, держите его обеими руками. 
Подарок в Китае сразу не разворачивают - здесь это не принято. 
Для китайцев, особенно для пожилых и солидных людей, вполне нормальным считается отказываться два-три раза от подарков. 
Желательно, чтобы подарок был из той страны, откуда вы приехали - китайцы будут очень рады.

Наиболее распространенные подарки:
  • Ручки.
  • Значки.
  • Зажигалки.
  • Канцелярские принадлежности.
  • Книги.
  • Картины в рамках.
  • Сувениры для дома.
  • Импортный женьшень (очень популярный подарок в Китае).
  • Электроника (мобильные телефоны, плееры, калькуляторы).
  • Китайцам, изучающим русский язык, можно подарить толковый словарь русского языка или книгу знаменитого русского писателя.
Подарки, которые НЕ стоит дарить:
  • Столовое вино западного типа, оно у китайцев не в почете.
  • Часы - этот подарок может рассматриваться как пожелание смерти человеку.
  • Фрукты - дарить фрукты малознакомым людям — оскорбительно, так как это подарок бедным людям.
  • Нельзя дарить подарки в количестве 4, 40 или в любом количестве, содержащем цифру 4 (написание иероглифа "4" напоминает написание иероглифа "смерть")
  • Нельзя дарить зеленых головных уборов - это намек на то, что кто-то в семье изменяет своей половине.
  • Острые предметы - это рассматривается как угроза дружбе.

Цветы традиционно дарятся людям, лежащим в больнице (или выписывающимся), а также на похороны. Однако эти традиции меняются со временем, но до сих пор остается обычай дарить людям цветы в четном количестве.

Подводя итоги, хотим указать на следующие нюансы:

1. Китайский менталитет сильно отличается от европейского, и это надо учитывать при работе с китайскими компаниями
2. Наиболее близкие по характеру и манере поведения к китайцам: вьетнамцы, корейцы, но, ни как не японцы
3. Не ждите, что китайцы буду давать прямые ответы на ваши вопросы.
4. У китайцев принята коллективная ответственность, поскольку они все считают себя частью одной большой семьи, и не важно, что они под этим подразумевают: свою деревню, город, компанию или страну
5. То, что у нас считается хитростью и изворотливостью, а иногда и ложью – для китайцев принятые нормы поведения
6. Китайцы очень наблюдательные и хорошо чувствуют, когда вы сами говорите им неправду, или готовы идти на уступки в деловых сделках
7. Будьте терпеливы при общении с китайцами. Если у нас принято «Время – деньги», то китайцы к этому относятся снисходительно. Но при этом, им удивительным образом удается поддерживать положительный имидж своей компании. 
Если они чувствуют, что могут потерять перспективного клиента – то с легкостью идут большие уступки.
8. Китайцы как никто другой из представителей азиатский стран подвержены "брендомании". Поэтому если хотите произвести впечатление на китайского партнера – выберите для первой встречи строгий дорогой костюм темных расцветок и дорогие аксессуары. 
Рекомендация для женщин: не стоит на встречи с китайцами надевать туфли на высоком каблуке, китайцы не очень любят, когда кто-то выше их ростом, хотя впрямую об этом не говорят. Но лучше не создавать дискомфортных условий для своего китайского делового партнера

9. Не пытайтесь обмануть китайскую сторону в том, чего вы не сможете сделать  - китайцы не только любознательны, но еще и очень практичные люди, которые привыкли все проверять и перепроверять. Обещайте только то, что действительно можете сделать.
10.  Китайцы очень строго соблюдают субординации, и очень удивляются, когда на переговорах низший по рангу вступает в переговорный процесс без одобрения своего руководителя. Для них такое поведение не типично и является признаком того, что в компании не признают авторитет руководителя. Будьте очень внимательны в этом вопросе!
11. Не смотря на то, что сейчас многие китайские менеджеры прошли обучение и в Европе, и в США, не стоит обольщаться на предмет, что они начали думать так же как, и европейцы или американцы. В Китае существует поговорка: «Испить европейских чернил», которая означает: «Узнай, как работают другие, как они мыслят, что бы потом обратить эти знания против них же самих»
12. Лучшее время для деловых поездок в Китай – апрель-июнь или сентябрь-октябрь. Никогда не назначайте деловую встречу в период Нового лунного года, так как в этом период практически все компании закрываются на две недели.
13. Рабочая неделя в Китае длится с понедельника по субботу, Рабочий день - с 8.00 до 17.00
14. При налаживании деловых отношений с китайцами подойдут любые коммуникационные каналы: выставки, форумы, электронные письма, телефонные звонки и т.д. 
Если вы заручитесь поддержкой человека, которого они уважают и знают – то первичные деловые переговоры не будут столь длительными и утомительными для вас.

15. Отправляясь в Китай, не забудьте сделать достаточное количество визитных карточек для всех участников переговорного процесса. Для китайцев наличие визитной карточки – признак престижности и солидности.
16. Китайцы очень быстро реагируют на любые запросы, отправленные им по электронной почте, практически в течение нескольких часов вы получите ответы на свои вопросы. 
17. Не смотря на то, что китайцы трудоголики, мало кто из них задерживается на своем рабочем месте после окончания рабочего дня. Они умеют выявлять и отсекать всё лишнее, не относящиеся к работе
18. Китайцы любят подарки и радуются им как дети. Но подарки следует дарить строго по рангам. Подарить одинаковые подарки главе компании и менеджеру среднего звена – проявить неуважение в первую очень к главе компании. Лучше подарить один дорогой подарок китайской компании по принципу «Компания-Компании». Китайцы это оценят.
19. Находясь в ресторане или кафе, помните – в Китае не принято оставлять чаевых, и во многих заведениях можно увидеть табличку на английском языке: «Наш персонал зарабатывает достаточно, чтобы не брать чаевые».
20. По сложившейся традиции женщины в Китае не пьют алкогольные напитки. И если деловой обед походит в официальной обстановке, женщина может принять предложенный ей бокал с крепкий напиток, но при этом следует сделать только один глоток и отставить его в сторону. В менее официальной обстановке, например, на фуршете, женщинам разрешено употреблять спиртные напитки наравне с мужчинами, но следует знать меру.
21. Во время обеда о делах говорить не следует, и никогда не приступайте к еде до того, как это сделает это хозяин приема.
22. Если во время приема вам предложили палочки для еды, а не привычные для нас европейские столовые приборы, то после окончания трапезы палочки следует положить рядом с чашкой на специальную подставку. Ни в коем случае не кладите их параллельно друг другу поверх чашки – для китайцев это дурная примета.

23. Будьте наблюдательны и сдержаны – как ни странно у китайцев можно многому научиться,  и не только в плане ведения бизнеса, но и в плане отношения к жизни в целом.


В статье использованы материалы журнала "Деловой Протокол и Этикет".
Сайт: http://protocolonline.ru


"Вежливый Бизнес" поможет Вашей компании установить и поддерживать долгосрочные и взаимовыгодные отношения с зарубежными партнёрами!
_________________________________________________________________
У вас есть вопросы по сотрудничеству?
Вы можете задать их по тел. +7-919-333-9933 
или написать нам на почту mgn.council@gmail.com